1% Beyond News》誰擁有一首詩的手跡?|一場沒有落槌的拍賣,如何讓文學重新被定價——從楊牧手稿爭議談起

(圖/ChatGPT AI生成)

事情,其實開始於一個很小的瞬間。

有人打開拍賣圖錄,滑過一頁頁泛黃的紙張的圖像,忽然停下來。那是一段熟悉的筆跡,字體工整,帶著一點年代留下的重量。再往下看,標題清楚寫著:〈北西北〉。

那不是書,是手稿。那一刻,距離它被寫下,已經過了將近半個世紀。

2026 年春天,掃葉工房規劃於台北舉辦「清風似友」古書拍賣會。圖錄釋出後,三件楊牧手稿出現在拍品之中,分別來自他 1970 年代投稿至《中國時報》〈人間〉副刊的原稿;消息很快傳開,對多數人來說,那或許只是拍賣市場的一則資訊,但對家屬而言,那卻像是某種不應該出現的東西,突然被放到了投射燈之下。

幾天之內,楊牧家屬發出聲明,並透過律師函送達拍賣會;最終,掃葉工房聲明撤拍,相關資料下架,預期中的競價並沒有真實發生,但裡面的爭議,仍在發酵中。

一圖看懂

拍賣場中的手稿,在燈光與價格之間被重新定義。當創作進入市場,觀看與擁有的關係也隨之改變。(圖/ChatGPT AI生成)

分享本圖

問題已被打開:這一頁紙,為什麼會出現在這裡?那一刻,很多人才意識到,文學也會離開書頁,進入市場。

在拍賣之前,事情早已開始

如果把時間往前推一年,同樣的場景其實已出現過。在 2025 年的另一場拍賣中,市場上同樣也出現過一批楊牧相關文稿。那一次,除了長篇手稿〈程健雄和詩與我〉之外,還包含數封寫給當時《中國時報》〈人間〉副刊編輯季季的信件,信裡談的是文章的段落如何安排、篇幅如何控制、文章應該如何呈現。

那些文字原本存在於創作尚未完成的過程之中,是作者與編輯之間的對話,但當它們被放進拍賣圖錄,原來只是編輯與作者間的討論,就開始轉變了,那不再只是作品而已,更多的是「關係」本身被帶進了「市場」。當然,最終的結果不如預期,這些手稿跟書信仍然被拍賣,文字被藏家收納,成為有價值的「收藏」。

2026年,同樣的「拍賣」再次出現,但這一次沒有書信,只有更早期的手稿。經歷過前一年的事件之後,這些手稿已經不再只是單一拍品,而像是某種持續浮現的現象,而問題開始變得更為具體:這些文稿,原本存在於報社體系之中。它們如何離開?又如何進入私人手中?

時間在這裡留下了一段空白,而這段空白,成為整起事件的核心。

投稿之後,那張紙去了哪裡?

投稿在日常經驗中很單純。作者完成作品,寄給報社,文章刊出。

但在法律的語言裡,事情並非完全如此。

一圖看懂

一頁尚未完成的手稿,承載的不只是文字本身,也包含修改、猶疑與創作當下的思考軌跡。當這樣的紙頁進入市場,它所失去的,往往不只是語境。(圖/ChatGPT AI生成)

分享本圖

文字內容與手稿本身,是兩種不同的存在。作品屬於著作權,可以被授權刊登,但手稿則仍然是一件「物品」:當投稿發生時,作者提供的是內容的「刊登權」,而不是必然地讓渡「文稿所有權」;這種差異在當下很少被注意,而稿子刊出之後,就很少有人會再去問:那張稿紙,最終留在誰的手上,直到多年之後,它重新出現。

當手稿從報社體系中流出,進入私人持有,再被送進拍賣市場,原本被忽略的問題開始浮現。那不是一個關於「交易」的問題,而是一段關於過去如何被「處理」的問題:那張稿紙,當年究竟被交付給了誰?又是以什麼方式被留存下來了?尷尬的情境,在於這「物件」在這樣的傳遞過程中,它原始的用途在「乘載」上面由書寫者寫下的文字,在這些文字被印成鉛字後它的任務已然達成,但之後「它」應該被如何處理?過去的報社或出版社,並不在意這些,因為它本身的「價值」已完結,保留下來浪費倉儲空間(而且不知道可以怎麼用),寄回給作者徒增行政成本,這些對於出版者來說可能是食之無味、棄之可惜的雞肋,可能被銷毀、被經手人不小心(或有意地)帶走,但更多的可能,是「不知流落何方」,直到它再次出現。

在討論所有權之前,也許可以先回到一個更接近創作本身的問題:作家如何看待手稿的去向。

在文學史中,幾乎沒有哪一種單一答案。對某些創作者而言,手稿只是過程,是通往出版的一段路徑,一旦作品完成,它的任務便已結束;但對另一些人來說,手稿本身即是創作的一部分,是思考、修改與猶疑的痕跡,它所承載的價值,並不隨著作品刊出而消失。

這種差異,往往決定了手稿的命運。有些作家對文字的流通保持極高警覺,未公開的書信與手稿被嚴格控制,甚至不願外流,因為那仍屬於尚未完成的自我;也有創作者選擇另一種方式,讓手稿進入圖書館或研究機構,成為可被閱讀與保存的文化檔案,在公共體系中延續其生命。

還有另一種選擇,則是讓手稿進入市場,使其在流通中被看見、被收藏,甚至被重新定價。從卡夫卡的手稿在身後輾轉進入拍賣體系,到愛爾蘭小說家詹姆士・喬伊斯相關手稿長期於私人收藏與市場之間流動,再到巴布・狄倫主動將創作手稿送入拍賣,你可以說,文學與創作文本進入市場,其實早已不是例外,而是一種逐漸被接受的存在方式。

但當手稿開始被標上價格,它所牽動的,也就不再只是收藏與流通,而是關於「這些文字究竟屬於誰」的問題;這個問題,在不同時代、不同制度之中,反覆出現,也反覆被重新回答。

但 2025 年的那批拍品之所以讓人更感到不安,關鍵在於「書信」。手稿通常與「發表」有關,而書信則帶有明確的對象——那是寫給某個人的文字,存在於特定關係之中;但當這些信件被帶入市場,它們的性質開始轉變,讓原本只在作者與編輯之間溝通的內容,被轉為可以被其他人觀看、被解讀的對象。

一種「距離界限」,被打開了。

在法律上,這樣的差異也可以清楚呈現:信件的實體可能被他人持有,但文字內容仍屬於作者,而其中的私人性質,更會影響它能否被公開展示;於是,問題不再只是誰擁有這些「紙」,而是這些文字是否適合被看見?

當文學進入拍賣市場:世界如何處理那些不該只被定價的東西

這樣的問題,其實早已在不同地方發生過,只是每一次出現時,形式略有不同。

卡夫卡的手稿,曾經長時間被鎖在保險箱裡。那是一批本應在他死後消失的文件——他曾要求好友 Max Brod 將其銷毀,但 Brod 選擇留下來,並讓這些文字問世,多年之後,這些手稿並沒有立即進入公共典藏,而是在私人之間流轉,被收藏、被保存,也成為有價值的物件;直到某一天,以色列決定介入,主張這些手稿不只是私人財產,而是整個文化共同體的一部分,於是,這場跨越數十年的爭議最終進入法院,判決結果將手稿交由以色列國家圖書館保存。在那一刻,手稿的意義被重新定義,它不再只是某個人可以持有的物件,而是一段需要被保存的「文化記憶」。

在美國,另一種更隱微的爭議發生在書信之中。沙林傑 J.D. Salinger 的私人信件長期被保存在接收者與研究機構手中,但當傳記作者試圖引用這些未公開的內容,將其轉化為出版文字時,沙林傑選擇提告。案件最終進入法院,焦點落在一個細微卻重要的問題上:一封信的存在,是否意味著它的內容可以「被使用」?法院給出的答案,為這條界線畫下一道清楚的輪廓——信件的實體可以被持有,但未公開的文字仍然屬於作者,其表達受到保護,那是一種對創作狀態的尊重,也是一種對「尚未準備好被觀看的文字」所保留的距離。

這個事件給小說家勞倫斯.卜洛克靈感,寫成小說《麥田賊手》,讓這個涉及隱私及情感被公開的爭議,透過一名「雅賊」使之圓滿結束,而這個「另闢蹊徑」解決之道,確實也似乎是這類爭議中的解方(但不合法)之一。

一圖看懂

在成為手稿之前,它只是某個時刻被寫下的一段文字。當創作還停留在紙面上,它屬於一個人;離開之後,它開始屬於更多人。(圖/ChatGPT AI生成)

分享本圖

在華文世界,類似的場景則帶著更直接的情感重量。2013年,錢鍾書與家人的書信被送入拍賣市場,這些文字原本存在於家庭與私人往來之間,卻在某個時間點被轉化為可供競價的物件;此時,百歲高齡的楊絳為此出面,明確表達反對,並透過法律途徑阻止拍賣。這場事件,讓人意識到書信並不只是文學史的一部分,它同時也屬於某種仍在延續的關係,而當這些文字被公開展示,它們所改變的,不只是觀看方式,也包括人與人之間原本的距離。

另一個更接近市場操作層面的案例,出現在茅盾手稿事件中。這份手稿在進入拍賣程序後,被拍賣公司以高解析影像形式公開,用於展示與宣傳,影像的畫面清晰到足以讓人辨識筆跡與細節,使原本屬於創作過程的痕跡,被完整呈現於大眾面前;茅盾後人因此提起訴訟,認為這樣的公開已經超出著作權上的「合理範圍」。法院最終認定,這類影像的重製與散布構成侵權,要求拍賣公司賠償並道歉。

整體而言,這幾件案件並未否定手稿可以流通,但對「如何被觀看」設下了明確的界限。當然,這些故事發生在不同國家、不同制度之中,但彼此之間隱約連結出一條共同的脈絡:文學手稿可以流動,也會進入市場,但在某些時刻,它會被重新拉回一個更大的框架之中;在那個框架裡,價格不再是唯一的衡量標準,文化、關係與創作語境,開始被重新放回討論之中,而每一次新的界限的出現,都來自每一場爭議的發生。

如果我們不決定文學的去向,市場就會替我們決定

楊牧手稿事件或許會逐漸淡去,但它留下來的問題不會消失。一份手稿,既是一段創作的痕跡,也是一段時間的記錄。當它進入市場,它的意義開始改變,我們所面對的,已經不只是物的流動,而是「價值」的轉換。

這場爭議讓一個長期存在的問題變得清晰。文學手稿的去向,現況上其實缺乏制度性的安排,當這個位置產生了空缺,「市場價格」便成為唯一的運作力量;市場會為物件定價,也會重新排列價值,在這個過程中,文學逐漸被轉換為可以持有的「單位」,與原本的創作脈絡發生新的距離,而閱讀與理解的經驗,開始讓位給「收藏」與「交換」的關係。

在其他文化脈絡中,這樣的轉換或許伴隨著另一套機制(當然這也是「前浪」前仆後繼才達成的成果)——公共典藏、使用限制與權利界限,使文學在流通的同時仍保有其語境與深度,但台灣目前仍在這條「線」尚未形成的狀態之中,讓問題多半在事件發生之後才被討論,而在那之前,市場的「流通」與「定價」已然完成。

這樣的變化持續發生,也持續改變文學的位置。你可以說,未來的關鍵,在於是否能建立一種新的平衡,使文化與市場之間形成對話,而非單向轉換,不過在此之前,決定仍在持續發生。

而文學,正在被一種新的方式保存——也被一種新的方式理解。

延伸閱讀
EDITOR'S PICKS 編輯推薦
(圖/Ralph Lauren 提供)

譜寫女性的冒險之歌|Ralph Lauren 2026 秋季女裝系列:以粗獷、矛盾美學,打造忠於自我的真實風格

度過農曆新年,正式告別冬季,迎接春季到來,萬物甦醒百花綻放,隨即展開各大城市與品牌的 2026 秋冬時裝秀,在紐約、倫敦、米蘭、巴黎盛大開展,...

在鏡頭與戲台之間|李晏如 × 黃宇琳 從《百花公主》談傳統、女性與影像之間的共鳴

這是一場從戲台延伸而出的對話。那天我們約在台灣戲曲中心旁的咖啡廳裡,雨還沒停,黃宇琳還在彩排,李晏如跟我坐在窗邊,輕鬆對話。 李晏如與黃宇琳兩人認識許久...

(圖/Leon Hung攝)

一場餐桌上的對話:李崗與李澄談創作、料理與人生選擇,還有《李家宴》

從電影到料理,父子之間如何在餐桌上,把創作與人生慢慢談清楚。 確實創作不只存在於片場與廚房,也發生在日常的餐桌上。這是一場發生在餐桌上的父子對話,...

(圖/台南遠東香格里拉飯店 提供)

週末旅遊這樣玩!免預約看《埃及之王:法老》展,從台南香格里拉四款「微醺尼羅河」限定特調,到太魯閣晶英療癒山海假期

還記得去年一公布展覽資訊就掀起全台人民轟動的奇美博物館《埃及之王:法老》特展嗎?展覽於 1 月 29 日盛大開展,共匯集了 280 件作品,透過巨型雕塑、...

(圖/pexels)

跨界實驗室|關於運動》2026 年運動趨勢:穿戴式科技蟬聯第一!運動讓你真的更快樂了嗎?「五個方法」找回不被數據綁架的運動初心

  你平常有在運動的習慣嗎?隨著 2020 年 Covid 爆發,人們被限制社交距離,時間一久許多人開始對戶外運動感到好奇,...

(圖/上海徐家匯中心安達仕酒店 提供)

懷舊與奢華交織!上海徐家匯中心安達仕酒店開幕:在傳統與現代交會處,聽見屬於城市的故事

趁著過年連假想要出國旅行,但又不想跑太遠,那中國上海便是一個不錯的選擇,相近的飲食與語言,還沒有時差,特別適合想短暫出遊的人們,...